Рассказывали мне один случай: в годы просвященного социализма в один институт собралась неожиданно нагрянуть немецкая делегация. К неожиданному визиту начали готовиться за месяц: драить полы, скоблить стены, красить траву, сажать в клумбы искусственные фиалки. Попутно проводили террористически-активные тренинги по немецкому языку. После месяца занятий студенты стали такие умные, что могли левитировать сантиметрах в пятнадцати от пола.
И вот наступил торжественный момент! Приперлась группа немцев то ли 15, то ли 18 человек, их поводили по институту, показали зеленую травку, рассадили в актовом зале и окружили теплом и заботой так, что фрицам стало трудно дышать, после чего на них спустили шоблу студентов со стихами, речами, лозунгами. Спустя полчаса подобной обработки к училке немецкого языка, даме холеричной наружности и нервной организации, подошел глава делегации и изрек: «Все это замечательно, но что говорят ваши дети? Мы не можем понять ни слова!..»
После того как общими усилиями удалось физически успокоить нервную училку, отговорить ректора от ее немедленного истребления и утешить охреневших студентов, выяснилось, что они пытались общаться с немцами на мертвом ныне наречии, языке Гёте и Шиллера.
Так вот, в этом случае отражена вся суть нашего высшего, мать его, етти его, образования. Мы все время в институтах и ВУЗах говорим на языке Гёте (причем так, как будто Гёте был Французом, а говорить пытался по-китайски), после чего устраиваемся на работу, где нам быстро дают по мозгам и начинают учить всему заново уже в приложении к жизнедеятельности. Что-то в этой системе не так, как думаете?
— Вот отсюда: https://www.facebook.com/okuchinov/posts/4168868109845965 Следуя безупречной логике автора, предлагающего лепить на окружающих его людей подобную…
Окружающая обстановка как бы говорит, что лучше сегодня сидеть дома.
Со дна «службы безопасности банка» постучались.
Основная проблема гендерной нейтральности мне видится в том, что решительно непонятно, куда следует слать говорящего…