Глава 1. С прибытием — сцена 3. Диспозиция (окончание)
Глава 2. Амвиль — сцена 1. Закон и порядок, сцена 2. Неожиданная встреча
… на утро…
Мудрец: (пытаясь растолкать Главного героя) вставай! Вставай, говорю! (пытается стащить с лежака) Вот же ж зараза… интеллигенция… пьем до трех ночи, спим до пяти вечера… ПОДЪЕМ!!!
Главный герой: А… умн… упт.
Мудрец: (внимательно выслушав) не спорю. Катитесь, говорю, отсюда. А то сейчас местные набегут, решат, что я вам тайны мироздания задарма открываю – весь дом мне по бревнам разнесут!
Джек: (просыпаясь) ээх, хозяин… нет в тебе радушия! Ты бы сначала завтраком накормил, напоил…
Мудрец: (задумчиво) слушай, ты уверен, что это слуга? Таких дармоедов как он, захочешь – не найдешь. Выметайтесь! Поезжайте лучше туда, откуда приехали, но если неймется, можете и в Амвиль. Будете в Заможайске в тюрьме сидеть, Правителю от меня привет передавайте.
Джек: (вставая) что, сразу отпустит?
Мудрец: вряд ли… но пару лет надбавит!
Главный герой: ну ладно, хозяин, спасибо тебе за все…
Мудрец: опустим формальности. Пшли вон.
(выталкивает обоих за порог и захлопывает дверь)
Джек: обожаю местное гостеприимство!
(садятся в повозку и уезжают)
Глава 2. Амвиль
Сцена 1. Закон и порядок
Действующие лица: (Главный герой, слуга Джек, стража, местное население)
Место действия: город Амвиль, конкретнее – городские ворота.
(Вечер. Повозка медленно приближается к городским воротам. Главный герой задумчиво не отрываясь разглядывает чей-то портрет)
Джек: ты там уснул или пьяный?
Главный герой: (пряча портрет) Элизабет вспомнил…
Джек: значит пьяный.
Главный герой: чего тебе надо?
Джек: Милорд, воздвигнитесь! Мы подъехали к городским воротам. Вокруг торчит местная стража и хочет денег! И эту жажду наживы нам частично придется удовлетворить.
Главный герой: почему частично?
Джек: ну если им ничего не дать, то нас, как неместных, скорее всего, сразу же посадят, а на обеспечение всего здешнего военного контингента у нас не хватит денег!
Главный герой: сколько у нас осталось?
Джек: в сумме всего пять золотых. Постарайся уложиться.
Главнй герой: (приподнимаясь и обращаясь к стражнику) милейший, можем ли мы попасть в город?
Стражник: (бодро) сначала вы должны заплатить налог на пользование королевской дорогой, плату за общение с представителями власти и добровольный сбор в пользу сексуальных, национальных, моральных, половых и животных меньшинств.
Джек: каких-каких меньшинств?
Стражник: сексуальных, национальных, моральных, половых и животных.
Главный герой: а они все, простите, кто такие?
Стражник: об этом запрещено говорить!
Джек: если сложить представителей всех этих «меньшинств», получится как раз население всего города… а если мы откажемся от добровольного взноса?
Стражник: за отказ от уплаты взноса предусмотрено наказание – 40 плетей.
Джек: хорош себе добровольный сбор! (Главному герою) Шеф, дай этому церберу денег, пока мы здесь чего-нибудь не нарушили. Я не хочу в тюрьму!
Главный герой: ты еще слишком молод для этого?
Джек: нет, я еще не был в местном борделе.
Главный герой: (стражнику) сколько с нас?
Стражник: 15 серебряных монет.
(Главный герой молча отсыпает требуемую сумму и повозка проезжает за ворота. Через пятнадцать метров путь им преграждает местный оборванец преклонного возраста)
Джек: убогий, чего тебе надо?
Попрошайка: это оскорбление! Я буду жаловаться! Но сначала оплатите взнос в фонд сексуальных, национальных, мора…
Джек: (прерывая нищего) что, опять?
Главный герой: мы же… как бы… только что!
Попрошайка: это вы заплатили в городской фонд, а я – представитель негосударственного! С вас десять монет и еще две за то, что я не подам на вас в суд за моральное оскорбление.
Главный герой: (не глядя отсчитывает деньги) поехали уже на постоялый двор!
Джек: если мы будем расплачиваться с местным населением такими темпами, то через пятьдесят метров нам придется продать повозку…
…через 20 минут…
Сцена 2. Неожиданная встреча
Действующие лица: Главный герой, слуга Джек, Элизабет, Администратор)
Место действия: постоялый двор города Амвиль
(подъезжают к двухэтажному кирпичному зданию. На здании вывеска: постоялый двор «Свиное Лицо»)
Джек: (заходя в прихожую) ну и где это лицо?
Главный герой: эй! Есть тут кто?
Администратор: (выныривая из-за стойки) не кричите, пожалуйста. Я вас слушаю.
Главный герой: у вас есть свободные комнаты?
Администратор: какая вас интересует? Есть люксы, полулюксы, полуполулюксы…
Джек: интересует самая дешевая!
Администратор: (разочарованно) а, эконом-класс… 2 золотые монеты.
Джек: сколько-сколько?! Ты что, почтенный, решил продать нам весь свой постоялый двор, вместе с кухонной утварью и заняться более достойным бизнесом?
Администратор: такие цены сейчас везде, и меньше в ближайшее время не станут.
Джек: это почему же?
Администратор: (оглядываясь и переходя на шепот) ходят слухи, что наш правитель собирается начать войну с Заможайском. Кое-где уже даже видели беженцев!
Главный герой: но зачем ему понадобилось начинать войну, ведь вы же соседи?
Администратор: вот именно поэтому и надо! Ведь если мы не начнем войну первыми, то заможайцы нападут на нас!
Главный герой: а почему вы так решили?
Администратор: Это известно абсолютно точно — об этом говорится на всех секретных заседаниях сената! Об этом знает весь город!
Главный герой: но если это секретные заседания, то почему о них знает весь город?
Администратор: нуу…
Джек: так, шеф, стоять! Я тебя знаю: еще немного, и ты попрешся в сенат, выяснять степень их защищенности перед угрозой неведомого врага! Ты лучше о другом подумай: будем ли мы отдавать последние деньги этому лысому проныре или дадим ему по башке и оттащим в кладовку?
Главный герой: (пиная Джека локтем) ладно, плати.
Джек: (отдавая деньги) а я бы все-таки дал по башке!
Администратор: прошу за мной, господа.
(все вместе поднимаются на второй этаж)
Администратор: (отпирая деревянную обшарпанную дверь) ваша комната…
Джек: (заходя внутрь и осматривая отваливающиеся обои, плесень на потолке, единственное узкое окно и отдаленное подобие двух лежаков у стены) эээ… кажется, предыдущими постояльцами здесь были только крысы и клопы. И, по-моему, их до сих пор забыли выселить!
Администратор: это же эконом-класс… Вы сами захотели. (оставляет ключ и уходит)
Джек: ну что, шеф, как тебе обстановочка?
Главный герой: угнетающе. Чем займемся до завтра?
Джек: ну лично я пойду, поищу местных дам-с! Надеюсь, аборигены их еще не окончательно замордовали. Ты со мной?
Главный герой: нет. Я, пожалуй, немного вздремну!
Джек: ну-ну! Коренные жители этих лежаков будут просто счастливы: не каждый день им подваливает столь упитанный ужин.
(Джек уходит)
… несколько часов спустя…
(торопливые шаги в коридоре, стук в дверь)
Главный герой: (просыпается, на ходу пытаясь определить ущерб, причиненный обитателями матраца) Да, кто там?
Администратор: к вам посетительница. Прикажете впустить?
Главный герой: (удивленно) проси…
(с первого этажа доносятся неразборчивые слова Администратора, звук удара и, через несколько секунд, в комнату влетает девушка лет двадцати трех)
Элизабет: ты подлец!
Главный герой: о, Элизабет! Как я рад… Что ты здесь делаешь?
Элизабет: как ты посмел сбежать из той злополучной деревни, не дождавшись меня?!
Главный герой: но…
Элизабет: и даже не пытайся оправдаться тем, что местные крестьяне хотели тебя повесить!
Главный герой: но постой, ты ведь меня тогда бросила!..
Элизабет: и слушать ничего не хочу! Ты был обязан меня дождаться!
Главный герой: а…
Элизабет: я знаю, почему ты уехал! Ты наверняка мне изменяешь!
Главный герой: эээ…
Элизабет: это ведь та рыжая, да? Конечно! Да еще связался с этим проходимцем!
Главный герой: нуу…
Элизабет: (оглядывая комнату) что это за дыра? Ты мерзавец! Я тебя ненавижу! Ноги моей больше не будет рядом с тобой! Кстати, у меня новые туфли! (разворачиваясь) И не ищи меня больше! (выбегает в коридор, в коридоре сталкивается с Джеком)
Джек: (с полупустой бутылкой, помадой на лице и чьим-то лифчиком через плечо) о, миледи! Как несказанно я рад тому, что Вы почтили нас своим лучезарным присутствием!
Элизабет: так вот чем вы здесь занимаетесь! Пошел к черту! (отталкивает Джека и бросается к лестнице)
Джек: (склоняясь в поклоне) рад был вас видеть, моя госпожа! (заваливаясь в номер) милорд! Чем вы опять обеспокоили принцессу? Сохраните в целости хотя бы этот город!
Главный герой: (мрачно) отвали!
(с первого этажа доносится звук бьющегося стекла и грохот входной двери)
Джек: миледи изволила покинуть здание.
(в комнату заходит Администратор с новенькой примочкой на лице)
Главный герой: …и, кажется, решила всем об этом сообщить! (Администратору) Чего вам, почтенный?
Администратор: (неуверенно держась за голову) господа! Считаю своим долгом сообщить, что только что наш сенат официально объявил о начале подготовки к войне с Заможайском, поэтому у вас могут возникнуть трудности с пребыванием в городе.
Главный герой: нам что, потребуется зарегистрироваться?
Администратор: нет, скорее всего, вас арестуют и бросят в тюрьму до окончания войны. Ведь вы можете оказаться вражескими лазутчиками!
Джек: как же мне надоело здешнее ударно-штурмовое гостеприимство, кто бы знал! Генерал, как вы считаете, не пора ли сделать местным властям ручкой и отправиться в какое-нибудь другое место?
Главный герой: а вдруг вернется Элизабет?
Джек: я с тебя дурею, командир! Впрочем, не волнуйся! Зная, какую крейсерскую скорость может развивать твоя гиперактивная принцесска, можно смело утверждать, что она окажется в конечной точке нашего маршрута в два раза быстрее нас. Кстати, а куда мы поедем?
Администратор: вы могли бы отправиться в Серград, тамошнее население не ввязывается ни в какие междоусобицы.
Главный герой: ладно, собираем вещи и поехали отсюда.
(Администратор, тряся головой, уходит, Джек начинает паковать чемоданы)
…полчаса спустя…
(Джек и Главный герой с кучей чемоданов спускаются на первый этаж постоялого двора)
Джек: ну все, хозяин ласковый, мы отчаливаем!
Администратор: (лежит лбом на стойке и не подает признаков жизни)
Джек: (подходит к телу и пытается нащупать пульс) хе-хе… Все-таки отрубился! Ну понятно, ручка у твоей суженной тяжелая!
Главнй герой: посмотри, чем можно помочь.
Джек: (ощупывая карманы администратора) сейчас помооожем…
Главнй герой: ты чем там занят?
Джек: я? Исключительно заботами о нашем материальном положении. У этого кулька здесь монет двести золотом — в нашем нынешнем положении это весьма хорошее подспорье! (забирает туго набитый кошелек) А за его здоровье не волнуйся — скоро очнется и вновь сможет дурить постояльцев. Пошли!
(забирают чемоданы и уезжают)
Продолжение будет.
— Вот отсюда: https://www.facebook.com/okuchinov/posts/4168868109845965 Следуя безупречной логике автора, предлагающего лепить на окружающих его людей подобную…
Окружающая обстановка как бы говорит, что лучше сегодня сидеть дома.
Со дна «службы безопасности банка» постучались.
Основная проблема гендерной нейтральности мне видится в том, что решительно непонятно, куда следует слать говорящего…