Глава 1. В который раз
Сцена 1. Прибывающая
Действующие лица: Главный герой, его слуга Джек, банда разбойников из двух человек.
Место действия: дорога
(холод, дикий ветер, дующий откуда-то с гор и непрерывно идущий дождь, по размытым глиняным озерам, очертаниями отдаленно напоминающим дорогу, плетутся два оборванных бродяги с походными сумками)
Джек: (оскальзываясь в луже и растягиваясь всем туловищем в грязи) твою ж… Генералиссимус, твою налево, куда ты нас завел? Это твоя была идея пять миль назад свернуть на эту «дорогу», да?
Главный герой: (пригибаясь от ветра и помогая Джеку подняться) не жалуйся, вторая была еще хуже. Нам надо добраться до какого-нибудь жилья хотя бы до вечера. Иначе опять придется ночевать в тесном единении с местными комарами.
Джек: жилья? Все окрестное жилье уже затопило! Это не страна, а одна большая лужа, будь она неладна! Какого хрена мы вообще сюда приперлись? Карета еще эта долбанная… королевская-королевская, а развалилась хуже обычной! Совсем монархи измельчали — на таком-то дерьме, да в высший свет ездить!
Главный герой: ну у нас и этого больше нет. Оно все в местных болотах потонуло. И собственно, куда нам еще ехать? Нас вообще мало кто здесь ждет.
Джек: ждут-то многие, только вот их многочисленные ожидания не совместимы с нашей скромной жизнедеятельностью. И вся эта высокая честь по большей части из-за тебя!
Главный герой: Не ворчи! О, там дом какой-то что ли… посмотри вперед!
Джек: я ворчу? Нет, это я ворчу? Да я сейчас разнесу все это государство со всеми его окрестностями, крестьянами, пастушками, королями и пидо… придворными вдребезги и пополам! Вместе с их неуемными мнениями о нашем существовании кстати! (с размаху рушится в грязь) Дьявольщина!
Главный герой: это карма…
Джек: (неожиданно успокаиваясь и вяло отряхиваясь от комков глины) видимо она, иначе мы бы тут не торчали. Пошли, глянем на эту избушку вблизи. Но учти, первую же коронованную шушваль, которую мы здесь встретим, я обязательно урою.
Главный герой: договорились.
(в окрестных зарослях раздается громкий треск, звук удара и чье-то сдавленное мычание)
Джек: засада!
(на дорогу вываливается верзила двухметрового роста с сучковатой дубиной в руках, сзади маячит еще один щуплого вида субъект с колчаном за плечами и длинным луком в руках, явно совсем недавно ударенный неким тяжелым предметом по голове)
Джек: эт-то еще что за научная экспедиция по лесам старого света? Откуда их вынесло на нашу голову, че им в такую погоду всем по домам не сидится?
Главный герой: нда… (Джеку, ехидно) тем не менее, это весьма кстати, ты же собирался здесь кого-нибудь урыть?
Джек: что, этих что ли? Я же про коронованных говорил, а это кто, по-твоему? Внебрачные сыновья местного лендлорда? Тот, который с дубьем даже на барана… тьфу, ну то есть на барона не тянет. И судя по лицу, не отмеченному печатью интеллекта, сей джентльмен целиком и полностью твой клиент, практически потерянный родственник по душевной организации. Так что действуйте, вашбродь, я в вас верю!
Главный герой: вот ты сейчас договоришься, сам будешь разбираться! (верзиле) Чего вам надо, милейший?
Жано: (неуверенно переминаясь с ноги на ногу и удивленно вслушиваясь в разговор) аа… это… Кошелек или жизнь, во! (оглядывается на пошатывающегося товарища)
Джек: какая оригинальность, какая экспрессия, а стиль, а такт! Прям без пяти минут семь лет каторги круглосуточного режима. (Главному герою) Ваш ход, маэстро!
Главный герой: а чью жизнь вы собственно у нас требуете? Задумывались вы, имеют ли ваши действия смысл с точки зрения Творения и высшего бытия разума?
Джек: действительно! Может быть, вы имели в виду не нашу жизнь? А если и нашу, так разве это жизнь? Это ж практически полное прозябание посреди бьющего фонтаном в голову праздника жизни!
Главный герой: (Джеку) ты меня сам попросил, так не лезь!
Джек: ша! Не надо повторять два раза! На арене смертельный номер, публика в немом экстазе рвет на себе исподнее и закладывает за воротник.
Жано: (еще более не уверенно) вы это, деньги давайте, да?
Главный герой: молодой человек, что есть деньги с точки зрения логико-философского мировоззрения? Не более чем бренный метал, недостойный даже тени внимания высшего человеческого разума! Презрейте же суетность мирских пороков и низменных страстей, одолевающих вашу светлую душу, это недостойно вас и той Божьей искры, что заложенной во всяких светлых помыслах сынов Господа нашего! Внемлите же мне и узрите истину.
Жано: (смущенно) ааээ… извините. Я не хотел.
Джек: то-то же, что не хотел. Совсем понимаешь, распустились! Бегают где не попадя, творят чего попало. (второму разбойнику) Эй, контуженный, кончай подпирать лук, он и без тебя удержится! Лучше скажи, где здесь город есть?
Робин: (пошатываясь) чего?
Джек: ну как бы тебе попроще объяснить… город, крепость, бастида, село, хутор, иной населенный пункт местного значения вблизи имеется?
Робин: да… (падает на землю)
Джек: обморок. Все, командир, справочная не работает.
Главный герой: (разбойнику) так есть здесь город или нет?
Жано: (радостно) да, ваша милость, Лорддом в 7 милях к северу отсюда.
Джек: вот молодец! Может ведь, когда захочет! Капитан, двинули.
Жано: эээ, ваша милость, разрешите спросить.
Джек: (резво) их милость не принимает! Зайдите на недельке и занесите свои пожелания в письменном виде в трех экземплярах.
Жано: да я и писать-то не умею… я только хотел…
Джек: все хотят! На вас, на каждого не напасешься.
Главный герой: Джек, подожди! (разбойнику) Чего тебе?
Жано: возьмите нас с собой! Мы местные, все тропинки и переулочки знаем! Как есть, доставим вашу милость в лучшем виде! Мы же с Робином ни в чем не виноваты! Вон и Робин подтвердит.
Джек: (кивая на тело) этот-то? Ну, он в ближайшее время вряд ли сможет что-нибудь подтвердить или опровергнуть.
Жано: да это я того… повернулся как-то неловко, ну и вот…
Главный герой: хмм… ладно, я подумаю.
Джек: (шепотом) генерал, с какой березы ты упал на этот раз? На кой хрен тебе этот интеллектуал сдался? В шахматы перекинуться не с кем?
Главный герой: Джек, ну сам посуди, местных законов мы не знаем, окрестностей тоже, а такие проводники в нашей ситуации — самое то.
Джек: ну может ты и прав. Шанс редкий, но я его не исключаю. (Жано) Ладно, убогий, бери своего товарища на ручки вместе с погремушками и пошли местный Хилтон искать — жрать хочется, аж сил нет!
— Вот отсюда: https://www.facebook.com/okuchinov/posts/4168868109845965 Следуя безупречной логике автора, предлагающего лепить на окружающих его людей подобную…
Окружающая обстановка как бы говорит, что лучше сегодня сидеть дома.
Со дна «службы безопасности банка» постучались.
Основная проблема гендерной нейтральности мне видится в том, что решительно непонятно, куда следует слать говорящего…